|
|
NOTRE UNITÉ GÉNÈRE LE POUVOIR DE CHANGER LA RÉALITÉ
[Note : Ce texte est tiré du message historique délivré par le Ministre Louis Farrakhan, à l’occasion du l’Assemblé Massive du Millions More Movement sur le Mail National de Washington,D.C., le 15 octobre, 2005, en commémoration du 10ième anniversaire de la March d’un million d’homme.]
Au nom d'Allah, Le Bienfaiteur, Le Miséricordieux
La chose la plus importante qui s'est produite aujourd'hui et qui ne c'est jamais produite dans notre histoire – est de voir un nombre sans précédent de dirigeants d'organisations Noirs s'unir tous ensemble pour s'adresser à l'Amérique et au monde entier avec une seule voix. Tout notre spectre de pensées Noires est représenté ici sur cette scène devant le Capitole des États-Unis d'Amérique. C'est l'indication que nous sommes à l'aube d'un jour nouveau en Amérique et dans le monde, en commencent par l'unité "des ossements desséchés dans la vallée." Ceci est plus qu'un moment dans le temps car, peu importe combien de gens sont venus, s'il y en a un million ou moins ou plus, la signification de ce jour n'est pas aujourd'hui; la signification de ce jour sera déterminée par ce que nous allons faire demain pour créer un réel mouvement parmi notre peuple. Le temps n'a jamais été plus propice pour établir une relation stratégique entre les Noirs, les Bruns, les Autochtones d’Amérique et les pauvres de cette nation et de ce monde. L’ouragan Katrina nous a montré la négligence des États-Unis d'Amérique, l'échec du gouvernement d'état, du gouvernement fédéral et du gouvernement local à répondre aux besoins critiques du peuple. Je mets plus d'attention sur le gouvernement fédéral parce qu'il y a eu quatre ouragans l'an dernier et il n'y a eu aucune négligence, ou très peu dont on aurait entendu parlé; chose certaine, il n'y a eu aucune perte de vie. Qu'est-il arrivé à la réponse du gouvernement aux victimes qui ont souffertes de l'ouragan Katrina et quelles leçons devons-nous en tirées? Je crois que nous pouvons accuser le gouvernement de négligence criminelle envers le peuple de la Louisiane et du Mississipi, et la Nouvelle Orléans en particulier. Mais étant donné que nous ne pouvons pas poursuivre le gouvernement fédéral, nous pouvons cependant poursuivre le Homeland Security et FEMA pour négligence criminelle. Nous devons considérer une poursuite judiciaire au nom des citoyens de la Nouvelle Orléans qui ont tout perdu parce que le gouvernement n'a pas agit de façon responsable pour leur redonner ce qu'ils ont perdu et les retourner dans leurs foyers. Si une mère oublie son enfant dans sa voiture une journée de chaleur en allant au super marché, qu'elle verrouille la porte et les fenêtres et qu'elle part un peu plus longtemps que prévue et, qu’à son retour, elle retrouve son enfant mort, ce n'était certainement pas son intention de tuer son enfant. Toutefois, la loi dit que c'est de la négligence criminelle. Pendant cinq jours, le gouvernement n'a rien fait après que l'ouragan Katrina ait frappé, et des vies ont été perdues. Je ne peux pas dire quelle a été l'intention du gouvernement. Je laisserai les autres le déterminer. Mais je crois fermement que si les gens sur ces toits avaient les cheveux blonds, les yeux bleus et la peau blanche, quelque chose aurait été fait beaucoup plus rapidement. Nous accusons l'Amérique de négligence criminelle. J'espère que les avocats regarderont la question, car une poursuite judiciaire au nom de ceux qui ont soufferts est absolument nécessaire. Nous devons appeler des témoins à la barre sous serment de pouvoir être accusé de parjure. Nous voulons savoir ce qui est arrivé au barrage. Nous ne voulons pas deviner ou être accusés de suivre des rumeurs. Nous voulons savoir ce qui s'est produit avec le barrage qui a causé la souffrance de milliers de personnes. Maintenant, ils disent qu'ils ne veulent même pas rebâtir le 9e district. Donc où vivront ces résidents? Le gouvernement ne remplira pas ses obligations tant que nous n’agissons pas par nous-mêmes d’abord. On m'a fait comprendre qu'il y a près de 2,500 enfants disparus. Personne ne semble savoir où ils sont. Ceci est un crime d'une immense proportion, particulièrement dans un pays où, j'ai appris récemment, il y a 70,000 enfants provenant de nations pauvres à travers le globe qui y résident en tant qu'esclaves sexuels. Où sont nos enfants? Pouvons nous rester à l'écart et permettre qu'il soit dit que 2,500 de nos bambins sont disparus et nous ne nous sommes pas soulevés, en tant que peuple, pour exiger de savoir où ils sont? C'est une image très laide, Frères et Soeurs, et nous continueront de voir ce genre d'image tant et aussi longtemps que nous ne verrons pas la nécessité de nous organiser et de nous mobiliser. Le premier septembre à Atlanta, Ga., il y a eu une rencontre des aînés qui a été inspirée par une petite fille de 5 ans qui a eu une mauvaise journée en Floride. Nous avons vu la police lui mettre des menottes aux mains, lui attacher les pieds et la mettre à l’arrière de leur voiture de police. Les autorités policières ont refusé de redonner l'enfant à sa mère. Ils les poursuivent aujourd'hui. Nos grands parents et nos jeunes, nous les avons tous vu enchaînés. Mais maintenant, nous voyons une nouvelle situation évoluer. Nous voyons nos bébés enchaînés. Notre peuple est condamné à un système de justice criminel. Durant le conseil des aînés à Atlanta, Harry Belafonte, qui était non seulement un grand chanteur de folklore mais un merveilleux humanitaire, disait que l'un de ses héros est Eleanor Roosevelt. Il disait qu'Eleanor Roosevelt l'avait invité à la Maison Blanche avec d'autres leaders Noirs comme le distingué A. Philip Randolph. À la table à dîner avec le Président Franklin Delanor Roosevelt, A. Philip Randolph s'est tenu debout pour énumérer une liste d'abus contre le peuple Noir et une litanie de choses que le Président Roosevelt pourrait faire pour apaiser de tels abus. M. Belafonte a dit que lorsque A. Philip Randolph a terminé, le président n'a pas parlé immédiatement. Il a ouvert une boite de cigares, en a distribué à tout le monde sur la table, et a dit à A. Philip Randolph, "Je suis d'accord avec tout ce que tu a dis à propos des abus contre ton peuple, ainsi qu'avec tout ce que tu a proposé que je fasse pour mettre fin aux abus. Mais Philip, il y a quelque chose que j'aimerais que tu fasses." M. Randolph lui a demandé, "Quoi donc Monsieur le Président?" et le Président Roosevelt lui a répondu, "Va et force moi à le faire." Nous devrions réfléchir à ces paroles pendant que nous sommes sur les marches du Capitole et sur le grand Mail de Washington. Le Président Roosevelt avait peut-être la volonté d’agir, mais il savait que si nous n'organisions pas assez de force pour le pousser à passer à l’action, les gens autour de lui l’arrêteraient immédiatement. Tel que c'était le cas à l'époque du Président Roosevelt, ainsi qu'à travers toutes les présidences, il en est de même pour le Président George Bush aujourd'hui. Le gouvernement ne fera jamais rien pour les pauvres de cette nation tant et aussi longtemps que nous ne nous organisons pas efficacement pour forcer le gouvernement à répondre aux besoins des pauvres. Le fardeau n'est pas sur la Maison Blanche; le fardeau est sur nous. Nos 43 membres au Congrès, aussi brillants et engagés soient-ils, sont impuissants sans l'organisation de ceux d'entre nous qui désirent voir un changement. Vous feriez une erreur et vous perdriez un temps précieux à croire que le gouvernement est moralement droit et qu'il cherche à servir les besoins des pauvres. Nous devons nous débarrasser de cette idée. Nous devons retourner chez nous et nous organiser comme jamais auparavant. L'ouragan Katrina a pris de l’ampleur et est devenu une tempête tropicale de Niveau 12 et éventuellement elle est devenu un ouragan de Catégorie 1. Quelle était la différence entre Katrina comme tempête tropicale de Niveau 12, et Katrina comme ouragan de Catégorie 1? C’est le degré d'organisation à l'intérieur même de cette tempête. Plus elle est devenue organisée, plus elle a grandi en catégorie. Nous avons vu des gens s'enfuir par centaines de milliers, ces gens craignaient les conséquences de l'attaque d'un ouragan numéro 4 ou numéro 5. Quelle leçon doit-on en tirer ? Plus nous nous organisons, plus nous engendrerons le pouvoir nécessaire pour changer la réalité. Plus nous sommes unis, plus nous allons engendrer le pouvoir de changer la réalité. Je remercie Allah (Dieu) pour les dirigeants qui ont parlé aujourd'hui et je prie que nous soyons tous sincères, mais je pense que tous ceux d'entre nous qui sont en position de leadership ont besoin d'être tenus responsables. Ils y a ceux qui professent avec leurs lèvres, qui viendront parmi nous en disant, "Sûrement, nous sommes avec vous," tel qu'il est écrit dans le Saint Qur'an, "mais lorsqu'ils sont seuls avec leurs démons, ils disent, 'Nous ne faisions que nous moquer." Mais Allah (Dieu) dit dans le Saint Qu'ran, "Dans leur coeur il y a une maladie et Allah augmente cette maladie parce qu'ils mentent." Tous les dirigeants doivent comprendre que c'est une période très dangereuse pour jouer avec le destin du peuple. Si vous aimez la vie, alors ne jouez pas avec le destin d'un peuple criant pour sa liberté. S'organiser est une chose sérieuse et il y a ceux qui ne veulent pas nous avoir unis. Ceci est écrit dans les Écritures, dans une parabole, on nous donne la grande image d'une tête en or, d’une cuirasse d'argent, des jambes de fer, et des pieds de fer mélangés avec de l'argile fangeuse. L’Honorable Élijah Muhammad nous a enseigné que les pieds représentent la faiblesse du monde dans lequel nous vivons. Nous vivons dans un monde où il y a peu de riches et beaucoup de pauvres, mais ce sont les pauvres qui supportent les riches. C'est pourquoi les riches détestent tous ceux qui peuvent stimuler la conscience des pauvres. Pour ceux qui sont Chrétiens, ce sont les pauvres qui ont entendu volontiers le message de Jésus. Les dirigeants de Rome avaient peur de lui et ils ont voulu s'en prendre à sa personne car, inspirer les pauvres, c’est comme troubler les pieds de fer mélangés à l'argile fangeuse qui est une fondation faible pour une tête aussi lourde. Si vous perturbez les pauvres, les riches vont tomber. Donc, un mouvement est dangereux pour le petit nombre qui exerce un pouvoir sur la masse. Êtes-vous sûrs de vouloir un mouvement? Êtes-vous sûrs de vouloir vous organiser effectivement pour changer votre réalité? Si vous en êtes certains, alors vous devez vous préparer à une opposition sévère. Aucune idée de valeur ne reste non testée par la résistance. L'adversité est aussi nécessaire que le vent qui souffle et le soleil qui brille. Pour tester la force d'une idée et l'engagement de ceux qui soutiennent cette idée, nous devons être mis à l'épreuve par la rivalité. Donc, lorsque nous allons retourner à la maison, nous devons savoir que le travail ne fait que commencer. Que devons-nous faire à notre retour? Puisque le gouvernement nous a démontré qu'il ne se préoccupait pas de nous, nous ne pouvons pas laisser une autre catastrophe arriver sans être préparés. La Bible dit, "Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu", mais la Parole n'est pas restée une Parole. Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous. Ce que nous disons n'a aucune importance, parce que plusieurs d'entre nous sont de beaux parleurs. Ce sont nos actions qui feront la différence. Nos paroles ne peuvent devenir chair que si nous quittons cet endroit pour nous mobiliser et nous organiser, rue par rue, pâté de maison par pâté de maison, foyer par foyer afin d'accomplir ce que nous désirons de bien pour nous-mêmes et notre peuple. Nous devrions former un Ministère de la Santé et des Services Humains. Jésus disait, "et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave." Nous, en position de leadership, et nos organisations ne sommes pas les maîtres du peuple, nous sommes leurs serviteurs. Donc, si un tel désastre se reproduit, nous avons besoin d'un Ministère de la Santé et des Services Humains pour s'occuper des besoins de santé des Noirs, des Bruns, des Autochtones et des pauvres. Le Président Fidel Castro, à Cuba, a offert plus de 1,500 médecins aux États-Unis qui parlent l’Anglais pour venir en aide après la tragédie de l’ouragan Katrina. Notre gouvernement, dans son orgueil, a refusé d'accepter ces médecins. Je pense que nous devons trouver un moyen de les accepter, car notre peuple a besoin d'attention médical. Si le gouvernement ne nous permet pas de le faire, nous avons le droit de lui demander pourquoi nous – alors que les hôpitaux de Washington et d’autres à travers le pays sont en train de fermer– n'aurions pas besoin de médecins. Le Président Castro a offert aux Noirs en Amérique 500 bourses scolaires pour aller à Cuba afin d'étudier la médecine à une seule condition – celle de devoir pratiquer cette médicine dans nos propres communautés. Acceptons l'offre de Fidel Castro, et quand nos médecins vont revenir chez nous, qu'ils forment un Ministère de la Santé et des Services Humains qui sera utilisé pour servir les besoins des Noirs, des Bruns, des Rouges et des pauvres de cette nation. Nous avons besoin d'un Ministère de l'Agriculture. Les fermiers Noirs souffrent. Nous devons unir nos fermiers Noirs, rendre leur terre productive et lier cette terre aux besoins de la ville. Les Autochtones d'Amérique disposent des plus vastes étendues de terre et, selon ce que j'ai appris de Frère Bob Brown du All African People's Revolutionary Party, ils sont prêts à louer des millions d'acres si nous sommes prêts à travailler. Tant que nous laisserons nos bouches dans la cuisine de nos ennemis, nous ne serons jamais en santé. Nous devons produire notre propre nourriture car les marchants de la mort nourrissent le peuple Américain et ils sont liés aux entreprises pharmaceutiques. D'une part, ils créé des maladies en manipulant la nourriture de façon impure et en procédant à un élevage malsain des bêtes et, d'autre part, ils conçoivent des pilules pour corriger ce qu'ils ont créé. Nous avons besoin d'un Ministère de l'Agriculture, car l'élevage agricole est le moteur de toutes les nations et nous avons besoin de produire nous-mêmes ce que nous consommons. Ceci nous poussera à construire des supermarchés dans toutes les villes, des usines de mise en boite et d'aliments surgelés afin d'amener nos produits de la terre, les mettre en conserve ou les faire congeler, puis les placer dans nos propres supermarchés. Nous avons besoin d'un Ministère de l'Éducation. Réunissons tous les éducateurs car le système d'éducation occidentale a fait son temps et il n'est plus en mesure d'instruire nos enfants ni les enfants d'Amérique. Nous faisons appel à tous nos éducateurs pour qu'ils contribuent à un nouveau paradigme éducationnel. Si nos éducateurs forment ensemble un ministère, un service, alors nous serons capables d'éduquer nos enfants et ceux des autres et ensuite former des gens productifs. Nous avons besoin d'un Ministère de la Défense. Nos jeunes hommes sont nés des soldats, mais ils combattent la mauvaise guerre. Ils mènent une guerre dans les rues d'Amérique les uns contre les autres, ou ils vont mener une guerre injuste outre-mer en Afghanistan et en Iraq. Nous devons ramener nos garçons à la maison et les mettre dans le Ministère de la Défense pour qu'ils puissent protéger leurs communautés, au lieu de les détruire. Nous avons besoin d'un Ministère de l'Art et de la Culture. Nous applaudissons la communauté hip hop, les leaders des jeunes à travers le monde, mais je veux que la jeune génération d'artistes sache qu'il y a un plus grand but à l'art et à la culture que celui de faire des signes avec ses doigts et de bouger nos derrières. Mao Tse Tung, à travers sa longue marche pour la conquête de la Chine, a transformé la vie d'un milliard d'individus. Plusieurs étaient des victimes de l'opium, de la drogue et de la prostitution, tout comme nous le sommes. Mais Mao Tse Tung est allé vers la communauté culturelle et ils ont accepté son idée. Par la suite, à travers le chant, la danse, la poésie, le drame, les documentaires, les films et les livres, l'idée de Mao Tse Tung est devenue l'idée d'un milliard de personnes. La Chine est devenue une puissance mondiale à partir de la communauté culturelle et artistique. Si nous avions un Ministère de l'Art et de la Culture dans chaque ville, tandis que nous créons ce mouvement, nous pourrions dire à nos jeunes gens, "Quelle est l'idée de l'Heure et reflétez-vous cette idée dans vos chansons, vos danses et votre musique?" Nous avons besoin d'un Ministère du Commerce et des Affaires. Ne pensez-vous pas qu'un Mouvement de Plusieurs Millions de gens devrait s'impliquer dans le développement de l'Afrique, des Caraïbes et de l'Amérique Centrale? Si nous commençons à nous nourrir nous-mêmes, les milliards que nous dépensons dans la nourriture pourraient être dépensé ailleurs. Nous avons besoin de vêtements et de résidences. Nos vêtements et nos chaussures sont fabriqués dans d’autres pays. Si nous mettons en commun une partie de l’argent que nous dépensons inutilement, nous pourrons établir des usines en Afrique et dans les Caraïbes, là où la main d'oeuvres est moins dispendieuse qu'ici. S'ils fabriquaient nos habits, nous pourrions alors ouvrir des magasins de vêtements partout en Amérique, les vendre moins chers aux gens et capter le marché. L'Afrique pourrait devenir la source à partir de laquelle nous pourrions nous procurer des chaussures et des vêtements et bien d'autres choses que nous ne pourrions pas nécessairement développer avec succès en Amérique. Donc nous avons besoin d'un Ministère du Commerce et des Affaires qui fera le lien entre la lutte ici et celles en Afrique et dans les Caraïbes, ainsi qu’en Amérique du Sud et en Amérique Centrale. Nous avons un marché de près de 90 millions de Noirs et de Bruns. C'est un marché énorme. Nous devrions rejoindre ce marché de façon à ne plus mendier auprès des autres; nous serions capables de tout faire nous-mêmes. Nous avons besoin d'un Ministère de la Justice. Nous devons examiner les conflits qui existent dans nos communautés. Nous n'avons pas besoin d'aller vers nos maîtres d'esclaves pour régler nos problèmes. Nous avons besoin d'un Ministère de la Justice dans chaque ville qui pourra résoudre les conflits entre nous. Nous avons besoin d'un Ministère de l'Information. Il nous faut réunir tous les journaux et les magazines Noirs, les radios et les stations de télévision Noires pour créer un Ministère de l'Information. Si nous avons assez d'argent dans notre ministère, nous pourrons envoyer nos reporteurs partout où nous désirons investiguer la vérité. Nous ne voulons pas dépendre du Associated Press, Reuters, UPI ni de toutes autres type de médias gérés de l'Amérique et le monde. Nous devons être là où ce trouve l'action pour que notre peuple reçoive la bonne information. Nous avons besoin d'un Ministère de la Science et de la Technologie, et finalement, nous avons besoin d'un ministère qui s'occupera de la tête et de l'esprit de notre peuple. Nous devons rassembler nos leaders spirituels du Christianisme, de l'Islam, du Judaïsme et des autres religions afin de développer un enseignement qui transformera nos vies en renouvelant notre intelligence, pour que nous puissions détruire le syndrome de Willie Lynch chez le peuple Noir en Amérique et à travers le monde et ce, à tout jamais. Cette assemblée est ici aujourd'hui pour que nous puissions nous réparer nous-mêmes et notre peuple en Afrique, dans les Caraïbes, et en Amérique du Sud et Centrale. Allah (Dieu) nous a donné le médicament pour soigner notre condition. Le gouvernement ne peut pas nous soigner, car il n’a aucun pouvoir de se soigner lui-même. Le médicament est entre nos mains pour transformer nos vies. Il y a de l'argent dans notre communauté. Un quart de trillion de dollars passent entre nos mains. L'éducation existe parmi nous. Tout ce dont nous avons besoin c'est de volonté et d'unité et nous pourrons réparer ce qui a été brisé. Le Dr. Conrad Worril a lu quelques paroles du Frère Malcolm [X] à propos de l'indemnisation. Cette demande peut être faite, mais elle doit être soutenue par le pouvoir d'un peuple organisé. Les Autochtones d'Amérique ont des revendications auprès de ce gouvernement pour des terres et des sommes qui leurs sont dues, ainsi que des promesses qui ont été faites, des traités qui ont été rompus, mais à eux seuls, ils sont trop faibles pour obtenir du gouvernement ce qu’ils leur doit. Mais ensemble, nous, le peuple unis, on pourra faire des revendications au nom des Autochtones d’Amérique, en notre propre nom, ainsi qu’au nom des Latinos dont les familles ont été brisées. Unis, nous pourrons résoudre ces problèmes, mais divisés nous gardons l'injustice au pouvoir. Pourquoi combattez-vous dans les guerres d’Américaines? Vous n'avez pas besoin d'être en Iraq et en Afghanistan. Nous avons besoin de nettoyer les cartiers où nous vivons et arrêter le carnage sanglant là où nous sommes et mettre un terme aux fusillades des policiers Blancs qui nous abattent. Nous exigeons que l'Amérique rende justice aux enfants d'esclaves. Nous n'avons pas abandonné notre place en Afrique ni nos droits à l'Afrique. L'Afrique nous appartient et nous devrions la réclamer et aider à la rebâtir pour faire d'elle la grande puissance qu'elle est destinée à devenir. Frères et Soeurs dans les Caraïbes, l'Afrique essaye de s'unir pour former les États-Unis d'Afrique. Les Caraïbes ne peuvent pas continuer à exister en tant que petites îles classées par nations. Il doit y avoir une union entre toutes les îles pour former l'Union des Caraïbes avec le Venezuela et Cuba. Si ces îles s'unissent, examinons la valeur de leurs terres pour produire ce que nous consommons et en exporter les surplus. Cette unité rendra les îles moins marginalisées dans le futur. L'industrie de la cane à sucre et de la banane n’est plus. Pourquoi envoyons-nous nos enfants au collège dans les Caraïbes? Pour qu'ils servent des riches Noirs, Blancs et Bruns qui viennent s'étendre au soleil en vacances? Nous ne voulons pas être les serviteurs des autres si nous ne nous servons pas nous-mêmes. Soyez unis dans les Caraïbes, soyez unis. Le rythme du développement des États-Unis d'Afrique bouge trop lentement. Nous voulons aider à pousser le processus car vous êtes en train de retenir l'avenir des enfants de l'Afrique à cause de votre lenteur. Peu importe ce que nous pouvons faire pour aider, nous sommes vos Frères. Nous sommes debout à vos cotés. Selon le Préambule de la Constitution, si le gouvernement fait échec et ne donne pas la vie et la liberté au peuple, et qu’il ne donne pas la poursuite du bonheur à la population, nous avons le droit de changer le gouvernement. Nous avons le droit de le réformer ou de l'abolir. L'Amérique, vous devez prendre une décision. Qu’allez-vous faire? Si vous voulez le (gouvernement) réformer, un changement de régime est nécessaire, mais vous devez retirer le pouvoir à l'idée néo-conservatrice d'une Amérique impérialiste. Nous devons reprendre l'Amérique d'entre les mains des riches et la redonner au peuple si elle existe vraiment pour le peuple. Les chefs syndicaux qui ont parlé aujourd'hui, vous devez penser à votre fierté parce que le gouvernement est en train de détruire les syndicats. Il détruit les travailleurs et les salaires que les travailleurs et les syndicats ont travaillé dur pour obtenir. Donc que devraient faire les travailleurs ? Regardez les milliards que vous avez dans les fonds de pensions? Nous devrions nous asseoir ensemble pour examiner l'argent et les ressources que nous avons collectivement, et commencer à acheter l'Amérique. L'Amérique est en vente. Nous pouvons acheter des dizaines de milliers d'acres de terre et débuter la production de nourriture, préparer des entrepôts et se lancer dans le domaine agroalimentaire. Les chefs syndicaux doivent s'impliquer dans la production d'une nouvelle base alimentaire et les milliards que nous dépensons sur la nourriture donneront de l'emploi aux chômeurs et mettront de l'argent entre les mains des syndicats – mais si les syndicats ne le font pas, faisons-le à travers notre unité. Réunissons nos finances et bâtissons le Millions More Movement.
|

